Minoan Lines
RÉSERVATION

Minoan Lines

Minoan Lines est une compagnie importante au sein de l’industrie maritime grecque. Véritablement attachée à fournir confort, raffinement et sécurité à ses passagers, elle s’est développée rapidement au cours de ces dernières décennies. Ses navires modernes desservent les trajets entre la Grèce et l’Italie mais aussi entre le port du Pirée et Héraklion en Crète.

Présente dans l’industrie maritime depuis 1972, la société a procédé à un renouvellement complet de sa flotte entre 1998 et 2002 et est depuis équipée avec des ferries à hautes vitesse modernes et à la pointe de la technologie.

Le but de Minoan Lines est d’offrir une très haute qualité de service et de sécurité à ses passagers. De plus la compagnie a toujours su faire preuve d’un grand respect de l’environnement.

Découvrir plus: Informations générales |  Photos |  Position de la flotte en direct sur la carte |  Flotte |  Commentaires (7)

Informations générales

Minoan Lines Bureau central

17, 25th August Street

Code Postal: 712 02

Fax: +30 2810 330308

E-mail: info@minoan.gr

Site internet: http://www.minoan.gr

Voir sur la carte

ATHENES, PIREE
MINOAN LINES PIRAEUS CENTRAL AGENCY

Pirée, Rue Thermopylon 6-10, Agios Dionisis, Grèce

Code Postal: 18545

Telephone: 0030 210 4145700

Fax: 0030 210 4145755

CORFOU
MINOAN LINES CORFU CENTRAL AGENCY -PATRAS TRAVEL

Corfu, Rue Ethnikis Antistasseos 4, Grèce

Code Postal: 49100

Telephone: 0030 26610 39112

Fax: 0030 26610 35698

CRETE, CHANIA
MINOAN LINES PORT KIOSK CHANIA

Telephone: +30 2821045911-12

Fax: +30 28281045654

NANADAKIS TRAVEL

Telephone: +30 2821045911-12

Fax: +30 28281045654

CRETE, HERAKLION
MINOAN LINES HERAKLIO PORT AGENCY

Heraklio, Passengers Station, Embarkation Office Heraklion port, Crete, Greece , Grèce

Code Postal: 71202

Telephone: 0030 2810 330198

Fax: 0030 28103 30855

MINOAN LINES HERAKLION CENTRAL AGENCY

Heraklio, 17, 25th August str., Grèce

Code Postal: 71202

Telephone: 0030 2810 399899

Fax: 0030 28102 29646

IGOUMENITSA
MINOAN LINES IGOUMENITSA CENTRAL AGENCY

Igoumenitsa, Ioniou Pelagous, Grèce

Code Postal: 46100

Telephone: 0030 26650 26715

Fax: 0030 26650 22101

MINOAN LINES IGOUMENITSA PORT OFFICE

Telephone: 0030 26650 24404

Fax: 0030 26650 25833

IOS
ACTEON TRAVEL

Ios, Port d\'Ios, Grèce

Code Postal: 84001

Telephone: 0030 22860 91343

Fax: 0030 22860 91088

IRAKLIA
GAVALAS EVANGELOS

Iraklia, Port d\' Iraklia, Grèce

Code Postal: 84300

Telephone: 0030 22850 71539

Fax: 0030 22850 71561

MILOS
MILOS TRAVEL

Milos, Port d\' Adamas, Grèce

Code Postal: 84801

Telephone: 0030 22870 22000

Fax: 0030 22870 22688

MYKONOS
DELIA TRAVEL LTD

Mykonos, Akti Mavrogenous, Port de Mykonos, Grèce

Code Postal: 84600

Telephone: 0030 22890 22322

Fax: 0030 22890 24400

NAXOS
NAXOS TOURS

Naxos, Port de Naxos, Grèce

Code Postal: 84300

Telephone: 0030 22850 22095

Fax: 0030 22850 23951

PAROS
POLOS TOURS

Paros, Parikia, Grèce

Code Postal: 84400

Telephone: 0030 22840 22092

Fax: 0030 22840 21983

PATRA
MINOAN LINES PATRAS CETRAL AGENCY

Patra, Othonos - Amalias Str. 96 Embarkation: South Port of Patras , Grèce

Code Postal: 26222

Telephone: 0030 26104 26000

Fax: 0030 26104 61188

PATRAIKA NAFTILIAKA PRAKTOREIA S.A.

Patra, Rue Iroon Polytechniou 50, Grèce

Code Postal: 26441

Telephone: 0030 2610 426000 - 1

Fax: 0030 2610 461188

SANTORIN, THERA
PELICAN TRAVEL

Santorini, Main square of Fira, Grèce

Code Postal: 84700

Telephone: 0030 22860 22220

Fax: 0030 22860 22570

PELICAN TRAVEL - HELLENIC SEAWAYS PORT KIOSK

Santorini, Port d\' Athinios, Grèce

Code Postal: 84700

Telephone: 0030 22860 22220

Fax: 0030 22860 22570

SKIATHOS
SKIATHOS O.E

Skiathos, Rue Syntagmatarhou Riga & Papadiamanti, Grèce

Code Postal: 37002

Telephone: 0030 24270 22209

Fax: 0030 24270 22750

SYROS
ANDRIAKON SHIP & TOUR

Syros, Rue Akti Papagou 10, Grèce

Code Postal: 84100

Telephone: 0030 22810 84444

Fax: 0030 22810 86523

TINOS
MALLIARIS TRAVEL

Tinos, Pantanassis Square, Grèce

Code Postal: 84200

Telephone: 0030 22830 24241

Fax: 0030 22830 24243

VOLOS
SPORADES TRAVEL

Volos, Rue Argonafton 32, Grèce

Code Postal: 38221

Telephone: 0030 24210 23400

Fax: 0030 24210 35846

ITALIE, ANCONA
MINOAN LINES ANCONA CENTRAL OFFICE

Ancona, Central Office: Via XXIX Settembre, 10 ancona, Italy

Telephone: 0039 071 201708

Fax: 0039 071 201933

ITALIE, TRIESTE
AGEMAR SRL

Trieste, Via Rossini 16, Italy

Code Postal: 34123

Telephone: 0039 040 363737

Fax: 0039 040 369276

HELLENIC LINES SRL

TRIESTE, Piazza N.Tommaseo 4, ITALY

Code Postal: 34121

Telephone: 0039 040 360333

Fax: 039 040 7606145

MINOAN LINES PORT OFFICE TRIESTE

TRIESTE, Ormeggio 57, Via della Rampa, ITALY

Code Postal: 34123

Telephone: 0039 040 9896556

Fax: 0039 040 9891235

MINOAN LINES TRIESTE PORT OFFICE

Trieste, Via della Rampa, very near to MOLO VII, Italy

Code Postal: 34123

Telephone: 0039 040 9896556

Fax: 0039 40 369276

ITALIE, VENISE
MINOAN LINES VENICE PORT AGENCY

Venice, Stazione Marittima Magazzino 123 Venezia, Italy

Code Postal: 30123

Telephone: 0039 04124 07177

Fax: 0039 04124 47503

VENICE Ro Port MoS S.C.p.A

Venice, Via Autostrade del Mare (Via dell\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' Elettronica s.n.c.), Italy

Code Postal: 30176

Telephone: 0039 041 5478 611

Fax: 0039 041 5478 690

Conditions de la compagnie

Réservations et billets

Les réservations et inscriptions peuvent être effectuées dans les agences associées ou le siège social de Minoan Lines.
Les billets sont nominatifs : ils ne peuvent être transmis et sont valables pour un trajet spécifique.
Les enfants jusqu’à 4 ans ne paient pas de billet mais l’agence de voyage doit émettre un billet. Les enfants jusqu’à 4 ans n’ont pas accès à un siège bébé ou un siège. Les enfants de 4 à 12 ans doivent payer un billet demi-tarif.
Les billets à date flexible sont valables un an à compter de leur date d’émission. Leur réservation doit être confirmée à l’agence de voyage à l’avance. Toute différence de prix doit être régularisée par le passager.
En cas de perte de votre billet, vous devez en émettre un nouveau puis déclarer la perte en écrivant à la compagnie. Si le billet initial n’a pas été utilisé à la fin de l’année, alors il sera remboursé.

Retard ou annulation d’une traversée

Minoan Lines n’est pas responsable pour tout retard dû aux conditions météorologiques extrêmes, ordre du Ministère de la Marine Marchande ou cas de force majeure. La compagnie a le droit de changer de navire pour la traversée après approbation du Ministère grec de la Marine Marchande.

A bord

Les passagers doivent être au port au moins une heure avant le départ et les véhicules au moins deux heures avant. Les passagers ne sont pas autorisés à rester dans leur véhicule pendant la traversée. La compagnie n’est pas responsable en cas d’accident, perte ou dégâts sur le véhicule pendant l’embarquement, le débarquement ou la traversée.
Les passagers avec des besoins spécifiques ont accès ont accès à toutes les zones communes du bateau et il y a des cabines équipées spécialement pour eux. Néanmoins les cabines étant peu nombreuses, il est conseillé de le réserver à l’avance. Les passagers peuvent laisser leurs bagages dans leurs véhicules mais la compagnie n’est pas responsable en cas de perte ou de dégât. Pendant la traversée les passagers ne sont pas autorisés à accéder au garage. Les effets personnels ou de valeur peuvent être donnés au commissaire de bord afin d’être mis en sécurité.
Les espaces communs sont gratuits pour tous les passagers mais vous n’êtes pas autorisés à y dormir ou y manger. Les animaux de compagnie voyagent libres à l’intérieur de chenils conçus spécialement sur le pont. Ils ne sont pas autorisés à entrer dans les espaces communs ou les cabines. Leurs propriétaires sont responsables pour leur sécurité, leur hygiène et leur nourriture. Les animaux de compagnie doivent avoir leur carnet de santé en conformité avec eux.

Camping à bord

Les passagers « Camping à bord » peuvent utiliser toutes les zones communes du navire. L’électricité est fournie gratuitement pour les caravanes et leurs occupants peuvent utiliser les toilettes communes et douches du navire. Pour des raisons de sécurité, ils ne sont pas autorisés les cuisines ou chauffage au gaz à bord. Le service «Camping à bord » est disponible du 1er avril au 31 octobre.

Conditions pour les billets des passagers

Approuvées par le Ministère Hellénique de la Marine Marchande
Le billet est délivré au nom du passager, est personnel et non transférable. Il est valide uniquement pour la classe et le trajet pour lequel il a été délivré.
Le tarif n’inclut pas la restauration.
Les passagers doivent se rendre à l’ère d’embarquement une (1) heure avant l’heure de départ. Si un passager ne se présente pas à l’heure pour le départ, il/elle ne pourra pas se faire rembourser son billet. En cas d’annulation, les passagers auront droit à un remboursement de 50% du montant de leur billet s’ils annulent leur réservation avant le départ.
Les enfants jusqu’à 4 ans voyagent gratuitement mais n’ont pas droit à un lit, alors que les enfants entre 4 et 10 ans doivent payer un billet à tarif réduit et ont droit à un lit.
Le porteur d’un billet plein tarif est autorisé à embarquer gratuitement jusqu’à 40 kilos de bagages ou un volume maximum de un (1) mètre cube.
En cas de perte du billet, il ne sera ni remplacé ni remboursé. La société de transport n’est pas responsable en cas de dommages ou pertes des bagages se trouvant sous la responsabilité du/de la passager(e) pendant la traversée.
La bijouterie, l’argent, et les objets de valeur pourront être remis aux comptoirs de réception des navires afin d’être placés en lieu sûr.
La société de transport ne saurait être tenue pour responsable en cas de retard, changement ou modification du trajet initial, dû aux conditions météorologiques ou ordre du Ministère Hellénique de la Marine Marchande ou des autorités portuaires ou cas de force majeure.
Il est interdit aux passagers de transporter des produits explosifs, inflammables, incendiaires ou dangereux.
Les passagers sont tenus de respecter la règlementation portuaire, les règlementations sanitaires et douanières.
Les passagers doivent se conformer aux ordres du capitaine, des membres de l’équipage pour tout ce qui concerne l’entretien et la sécurité du navire.
Le passager doit adresser ses réclamations, pendant le voyage, au capitaine du bateau ou au capitaine en second, et après l’arrivée à la société de transport ou aux autorités portuaires.
En cas d’annulation du trajet relevant de la responsabilité du navire, le montant du billet sera remboursé mettant ainsi un terme aux obligations de la compagnie vis-à-vis du passager.
La société de transport a le droit, après approbation du ministre de la marine marchande, de remplacer le navire pour lequel le billet a été acheté par un autre navire.

Conditions pour le transport des véhicules

Approuvées par le Ministère Hellénique de la Marine Marchande
Les conducteurs sont tenus d’effectuer l’embarquement et le débarquement de leur véhicule.
Les véhicules doivent se trouver dans la zone d’attente d’embarquement une (1) heure avant le départ et dans tous les cas dans les délais en vigueur fixés par les autorités portuaires.
Le conducteur ne peut prétendre à un remboursement en cas de retard à l’embarquement, alors que s’il annonce avant le départ son intention de ne plus embarquer son véhicule, il peut prétendre à une indemnisation d’un montant égal à la moitié du prix de son billet.
En cas de perte du titre de transport du véhicule, le montant du billet ne sera pas remboursé.
Les passagers des véhicules doivent sortir des véhicules avant l’embarquement à bord du navire.
Les passagers devront emporter avec eux les objets dont ils ont besoin pendant le trajet. Apres le départ, l’accès aux véhicules est interdit.
Le transport de produits explosifs, inflammables, incendiaires ou dangereux est interdit. L’ordre de priorité est déterminé par le règlement de l’autorité portuaire, où sont embarqués les véhicules.

Conditions d’annulation

Pour les lignes domestiques
- Depuis la date d’émission du billet et jusqu’à 14 jours avant le départ, le montant du billet est intégralement remboursable.
- Entre 13 jours et 7 jours avant le départ prévu : remboursement de 75% du montant du billet.
- Entre 6 jours et 12 heures avant le départ prévu : remboursement de 50% du montant du billet.
- Moins de 12 heures avant le départ prévu : Pas de remboursement.

Pour les Adriatic Lines
- Depuis la date d’émission du billet et jusqu’à 30 jours avant le départ prévu, le montant du billet est intégralement remboursable.
- Entre 29 jours et 7 jours avant le départ prévu : remboursement de 75% du montant du billet.
- Entre 6 jours et 24 heures avant le départ prévu : remboursement de 50% du montant du billet.
- Moins de 24 heures avant le départ prévu : Pas de remboursement.

 

Vidéos

Regardez une sélection de vidéos de Minoan Lines, présentant l’intérieur et l’extérieur de la flotte de Minoan Lines.

  • Bureaux

    Minoan Lines Bureau central

    17, 25th August Street

    Code Postal: 712 02

    Fax: +30 2810 330308

    E-mail: info@minoan.gr

    Site internet: http://www.minoan.gr

    Voir sur la carte

    ATHENES, PIREE
    MINOAN LINES PIRAEUS CENTRAL AGENCY

    Pirée, Rue Thermopylon 6-10, Agios Dionisis, Grèce

    Code Postal: 18545

    Telephone: 0030 210 4145700

    Fax: 0030 210 4145755

    CORFOU
    MINOAN LINES CORFU CENTRAL AGENCY -PATRAS TRAVEL

    Corfu, Rue Ethnikis Antistasseos 4, Grèce

    Code Postal: 49100

    Telephone: 0030 26610 39112

    Fax: 0030 26610 35698

    CRETE, CHANIA
    MINOAN LINES PORT KIOSK CHANIA

    Telephone: +30 2821045911-12

    Fax: +30 28281045654

    NANADAKIS TRAVEL

    Telephone: +30 2821045911-12

    Fax: +30 28281045654

    CRETE, HERAKLION
    MINOAN LINES HERAKLIO PORT AGENCY

    Heraklio, Passengers Station, Embarkation Office Heraklion port, Crete, Greece , Grèce

    Code Postal: 71202

    Telephone: 0030 2810 330198

    Fax: 0030 28103 30855

    MINOAN LINES HERAKLION CENTRAL AGENCY

    Heraklio, 17, 25th August str., Grèce

    Code Postal: 71202

    Telephone: 0030 2810 399899

    Fax: 0030 28102 29646

    IGOUMENITSA
    MINOAN LINES IGOUMENITSA CENTRAL AGENCY

    Igoumenitsa, Ioniou Pelagous, Grèce

    Code Postal: 46100

    Telephone: 0030 26650 26715

    Fax: 0030 26650 22101

    MINOAN LINES IGOUMENITSA PORT OFFICE

    Telephone: 0030 26650 24404

    Fax: 0030 26650 25833

    IOS
    ACTEON TRAVEL

    Ios, Port d\'Ios, Grèce

    Code Postal: 84001

    Telephone: 0030 22860 91343

    Fax: 0030 22860 91088

    IRAKLIA
    GAVALAS EVANGELOS

    Iraklia, Port d\' Iraklia, Grèce

    Code Postal: 84300

    Telephone: 0030 22850 71539

    Fax: 0030 22850 71561

    MILOS
    MILOS TRAVEL

    Milos, Port d\' Adamas, Grèce

    Code Postal: 84801

    Telephone: 0030 22870 22000

    Fax: 0030 22870 22688

    MYKONOS
    DELIA TRAVEL LTD

    Mykonos, Akti Mavrogenous, Port de Mykonos, Grèce

    Code Postal: 84600

    Telephone: 0030 22890 22322

    Fax: 0030 22890 24400

    NAXOS
    NAXOS TOURS

    Naxos, Port de Naxos, Grèce

    Code Postal: 84300

    Telephone: 0030 22850 22095

    Fax: 0030 22850 23951

    PAROS
    POLOS TOURS

    Paros, Parikia, Grèce

    Code Postal: 84400

    Telephone: 0030 22840 22092

    Fax: 0030 22840 21983

    PATRA
    MINOAN LINES PATRAS CETRAL AGENCY

    Patra, Othonos - Amalias Str. 96 Embarkation: South Port of Patras , Grèce

    Code Postal: 26222

    Telephone: 0030 26104 26000

    Fax: 0030 26104 61188

    PATRAIKA NAFTILIAKA PRAKTOREIA S.A.

    Patra, Rue Iroon Polytechniou 50, Grèce

    Code Postal: 26441

    Telephone: 0030 2610 426000 - 1

    Fax: 0030 2610 461188

    SANTORIN, THERA
    PELICAN TRAVEL

    Santorini, Main square of Fira, Grèce

    Code Postal: 84700

    Telephone: 0030 22860 22220

    Fax: 0030 22860 22570

    PELICAN TRAVEL - HELLENIC SEAWAYS PORT KIOSK

    Santorini, Port d\' Athinios, Grèce

    Code Postal: 84700

    Telephone: 0030 22860 22220

    Fax: 0030 22860 22570

    SKIATHOS
    SKIATHOS O.E

    Skiathos, Rue Syntagmatarhou Riga & Papadiamanti, Grèce

    Code Postal: 37002

    Telephone: 0030 24270 22209

    Fax: 0030 24270 22750

    SYROS
    ANDRIAKON SHIP & TOUR

    Syros, Rue Akti Papagou 10, Grèce

    Code Postal: 84100

    Telephone: 0030 22810 84444

    Fax: 0030 22810 86523

    TINOS
    MALLIARIS TRAVEL

    Tinos, Pantanassis Square, Grèce

    Code Postal: 84200

    Telephone: 0030 22830 24241

    Fax: 0030 22830 24243

    VOLOS
    SPORADES TRAVEL

    Volos, Rue Argonafton 32, Grèce

    Code Postal: 38221

    Telephone: 0030 24210 23400

    Fax: 0030 24210 35846

    ITALIE, ANCONA
    MINOAN LINES ANCONA CENTRAL OFFICE

    Ancona, Central Office: Via XXIX Settembre, 10 ancona, Italy

    Telephone: 0039 071 201708

    Fax: 0039 071 201933

    ITALIE, TRIESTE
    AGEMAR SRL

    Trieste, Via Rossini 16, Italy

    Code Postal: 34123

    Telephone: 0039 040 363737

    Fax: 0039 040 369276

    HELLENIC LINES SRL

    TRIESTE, Piazza N.Tommaseo 4, ITALY

    Code Postal: 34121

    Telephone: 0039 040 360333

    Fax: 039 040 7606145

    MINOAN LINES PORT OFFICE TRIESTE

    TRIESTE, Ormeggio 57, Via della Rampa, ITALY

    Code Postal: 34123

    Telephone: 0039 040 9896556

    Fax: 0039 040 9891235

    MINOAN LINES TRIESTE PORT OFFICE

    Trieste, Via della Rampa, very near to MOLO VII, Italy

    Code Postal: 34123

    Telephone: 0039 040 9896556

    Fax: 0039 40 369276

    ITALIE, VENISE
    MINOAN LINES VENICE PORT AGENCY

    Venice, Stazione Marittima Magazzino 123 Venezia, Italy

    Code Postal: 30123

    Telephone: 0039 04124 07177

    Fax: 0039 04124 47503

    VENICE Ro Port MoS S.C.p.A

    Venice, Via Autostrade del Mare (Via dell\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' Elettronica s.n.c.), Italy

    Code Postal: 30176

    Telephone: 0039 041 5478 611

    Fax: 0039 041 5478 690

  • Politiques

    Conditions de la compagnie

    Réservations et billets

    Les réservations et inscriptions peuvent être effectuées dans les agences associées ou le siège social de Minoan Lines.
    Les billets sont nominatifs : ils ne peuvent être transmis et sont valables pour un trajet spécifique.
    Les enfants jusqu’à 4 ans ne paient pas de billet mais l’agence de voyage doit émettre un billet. Les enfants jusqu’à 4 ans n’ont pas accès à un siège bébé ou un siège. Les enfants de 4 à 12 ans doivent payer un billet demi-tarif.
    Les billets à date flexible sont valables un an à compter de leur date d’émission. Leur réservation doit être confirmée à l’agence de voyage à l’avance. Toute différence de prix doit être régularisée par le passager.
    En cas de perte de votre billet, vous devez en émettre un nouveau puis déclarer la perte en écrivant à la compagnie. Si le billet initial n’a pas été utilisé à la fin de l’année, alors il sera remboursé.

    Retard ou annulation d’une traversée

    Minoan Lines n’est pas responsable pour tout retard dû aux conditions météorologiques extrêmes, ordre du Ministère de la Marine Marchande ou cas de force majeure. La compagnie a le droit de changer de navire pour la traversée après approbation du Ministère grec de la Marine Marchande.

    A bord

    Les passagers doivent être au port au moins une heure avant le départ et les véhicules au moins deux heures avant. Les passagers ne sont pas autorisés à rester dans leur véhicule pendant la traversée. La compagnie n’est pas responsable en cas d’accident, perte ou dégâts sur le véhicule pendant l’embarquement, le débarquement ou la traversée.
    Les passagers avec des besoins spécifiques ont accès ont accès à toutes les zones communes du bateau et il y a des cabines équipées spécialement pour eux. Néanmoins les cabines étant peu nombreuses, il est conseillé de le réserver à l’avance. Les passagers peuvent laisser leurs bagages dans leurs véhicules mais la compagnie n’est pas responsable en cas de perte ou de dégât. Pendant la traversée les passagers ne sont pas autorisés à accéder au garage. Les effets personnels ou de valeur peuvent être donnés au commissaire de bord afin d’être mis en sécurité.
    Les espaces communs sont gratuits pour tous les passagers mais vous n’êtes pas autorisés à y dormir ou y manger. Les animaux de compagnie voyagent libres à l’intérieur de chenils conçus spécialement sur le pont. Ils ne sont pas autorisés à entrer dans les espaces communs ou les cabines. Leurs propriétaires sont responsables pour leur sécurité, leur hygiène et leur nourriture. Les animaux de compagnie doivent avoir leur carnet de santé en conformité avec eux.

    Camping à bord

    Les passagers « Camping à bord » peuvent utiliser toutes les zones communes du navire. L’électricité est fournie gratuitement pour les caravanes et leurs occupants peuvent utiliser les toilettes communes et douches du navire. Pour des raisons de sécurité, ils ne sont pas autorisés les cuisines ou chauffage au gaz à bord. Le service «Camping à bord » est disponible du 1er avril au 31 octobre.

    Conditions pour les billets des passagers

    Approuvées par le Ministère Hellénique de la Marine Marchande
    Le billet est délivré au nom du passager, est personnel et non transférable. Il est valide uniquement pour la classe et le trajet pour lequel il a été délivré.
    Le tarif n’inclut pas la restauration.
    Les passagers doivent se rendre à l’ère d’embarquement une (1) heure avant l’heure de départ. Si un passager ne se présente pas à l’heure pour le départ, il/elle ne pourra pas se faire rembourser son billet. En cas d’annulation, les passagers auront droit à un remboursement de 50% du montant de leur billet s’ils annulent leur réservation avant le départ.
    Les enfants jusqu’à 4 ans voyagent gratuitement mais n’ont pas droit à un lit, alors que les enfants entre 4 et 10 ans doivent payer un billet à tarif réduit et ont droit à un lit.
    Le porteur d’un billet plein tarif est autorisé à embarquer gratuitement jusqu’à 40 kilos de bagages ou un volume maximum de un (1) mètre cube.
    En cas de perte du billet, il ne sera ni remplacé ni remboursé. La société de transport n’est pas responsable en cas de dommages ou pertes des bagages se trouvant sous la responsabilité du/de la passager(e) pendant la traversée.
    La bijouterie, l’argent, et les objets de valeur pourront être remis aux comptoirs de réception des navires afin d’être placés en lieu sûr.
    La société de transport ne saurait être tenue pour responsable en cas de retard, changement ou modification du trajet initial, dû aux conditions météorologiques ou ordre du Ministère Hellénique de la Marine Marchande ou des autorités portuaires ou cas de force majeure.
    Il est interdit aux passagers de transporter des produits explosifs, inflammables, incendiaires ou dangereux.
    Les passagers sont tenus de respecter la règlementation portuaire, les règlementations sanitaires et douanières.
    Les passagers doivent se conformer aux ordres du capitaine, des membres de l’équipage pour tout ce qui concerne l’entretien et la sécurité du navire.
    Le passager doit adresser ses réclamations, pendant le voyage, au capitaine du bateau ou au capitaine en second, et après l’arrivée à la société de transport ou aux autorités portuaires.
    En cas d’annulation du trajet relevant de la responsabilité du navire, le montant du billet sera remboursé mettant ainsi un terme aux obligations de la compagnie vis-à-vis du passager.
    La société de transport a le droit, après approbation du ministre de la marine marchande, de remplacer le navire pour lequel le billet a été acheté par un autre navire.

    Conditions pour le transport des véhicules

    Approuvées par le Ministère Hellénique de la Marine Marchande
    Les conducteurs sont tenus d’effectuer l’embarquement et le débarquement de leur véhicule.
    Les véhicules doivent se trouver dans la zone d’attente d’embarquement une (1) heure avant le départ et dans tous les cas dans les délais en vigueur fixés par les autorités portuaires.
    Le conducteur ne peut prétendre à un remboursement en cas de retard à l’embarquement, alors que s’il annonce avant le départ son intention de ne plus embarquer son véhicule, il peut prétendre à une indemnisation d’un montant égal à la moitié du prix de son billet.
    En cas de perte du titre de transport du véhicule, le montant du billet ne sera pas remboursé.
    Les passagers des véhicules doivent sortir des véhicules avant l’embarquement à bord du navire.
    Les passagers devront emporter avec eux les objets dont ils ont besoin pendant le trajet. Apres le départ, l’accès aux véhicules est interdit.
    Le transport de produits explosifs, inflammables, incendiaires ou dangereux est interdit. L’ordre de priorité est déterminé par le règlement de l’autorité portuaire, où sont embarqués les véhicules.

    Conditions d’annulation

    Pour les lignes domestiques
    - Depuis la date d’émission du billet et jusqu’à 14 jours avant le départ, le montant du billet est intégralement remboursable.
    - Entre 13 jours et 7 jours avant le départ prévu : remboursement de 75% du montant du billet.
    - Entre 6 jours et 12 heures avant le départ prévu : remboursement de 50% du montant du billet.
    - Moins de 12 heures avant le départ prévu : Pas de remboursement.

    Pour les Adriatic Lines
    - Depuis la date d’émission du billet et jusqu’à 30 jours avant le départ prévu, le montant du billet est intégralement remboursable.
    - Entre 29 jours et 7 jours avant le départ prévu : remboursement de 75% du montant du billet.
    - Entre 6 jours et 24 heures avant le départ prévu : remboursement de 50% du montant du billet.
    - Moins de 24 heures avant le départ prévu : Pas de remboursement.

Minoan Lines photos

Les navires en temps réel sur une carte

Commentaires pour la Minoan Lines

Minoan Lines est évalué 3.7 étoiles, basé sur 7 utlisateurs.
  • Santorin > Heraklion

    [Translated by Ferriesingreece]
    Nous sommes allés à Santorin en provenance d'Héraklion sur un bateau à grande vitesse (une nuit dans l'hôtel Ikarus), durée du trajet 1 heure 50 minutes.
    Navire très confortable, bien mieux que l'avion (en classe affaires).
    Sur le chemin du retour, il y a eu un retard d'une demi-heure. Apparemment, il y avait du trafic en raison de la densité de la circulation sur l'embarcadère de Santorin. En général, la nourriture était normale et acceptable.

  • Super Ferry et service

    [Translated by Ferriesingreece]
    J'ai pris un ferry de Crète à Santorin et de retour avec le palais de Santorin par Minoan Lines.
    Les billets ont été réservés et payés à l'avance via Internet. Le jour du départ, nous avons reçu des billets au port, pour les deux trajets. Le ferry est arrivé et est parti sans trop de retard. Il n'y a eu aucun problème d'embarquement / débarquement. Tout était bien organisé. La route elle-même ne pose pas non plus de problèmes. Calme, beaucoup de ponts, vous pouvez marcher en voyageant.
    "Santorini Palace" va vraiment très rapide, je ne pensais pas qu'un tel colosse puisse voyager aussi vite.

  • Ferry Héraklion-Athènes

    Super ferry confortable et surtout à l'heure! Nous vous le recommandons fortement !

  • Pas a l heure

    j ai reserve 2 trajets avec minoan lines.les 2 trajets avaient plus de 45 minutes de retards.nous n avons eu aucunes explications,la mer n etait pas agite alors peut etre la faute a pas de chance!!!!! Un conseil prevoye large si vous avez des transferts(avion,ferrie ...)

  • Dommages causés par personnelle avec pont hydraulique - Minoan ne paie pas

    [Auto translated]
    IL FAUT SE MÉFIER!!!!! Les dommages ont été causés à notre camping-car lors du débarquement par l'hydraulique, les frais de fonctionnement et les frais de réparation ont été de plus de 1200 euros. Le premier officier a refusé de nous donner son nom, bien que plusieurs témoins oculaires étaient présents et ont constaté que les dommages avaient été causés et que des photos avaient été prises.
    Nous n'étions même pas près de notre camping-car.
    Minoan a dit qu'ils prendraient la responsabilité mais maintenant ne répondent à aucune communication, même nos avocats.
    Comportement incroyable. Méfiez-vous de cette compagnie de ferry.

  • [Auto translated]
    Nous avons eu une excellente expérience avec Minoan va de la Crète à Athènes. Deux d'entre nous avaient réservé une triple cabine que c'était tout ce qui était disponible. Quand nous sommes arrivés à l'accueil sur le bateau, ils ont déménagé à la troisième personne que nous didn't savoir à l'autre de la cabine, de sorte que nous avons eu de la cabine pour nous-mêmes. Il y avait beaucoup de gens à aider avec les bagages et de trouver la cabine. Il y avait beaucoup de facilités sur le bateau pour la nourriture et les rafraîchissements et le personnel était très poli et serviable. Le ferry est parti exactement à l'heure. Quand il était temps de descendre, le personnel a aidé à contrôler les flux de personnes, de quitter, de sorte que personne n'a été piétiné, poussé ou bousculé. Nous avions eu une expérience malheureuse avec Sea Jets. En comparaison, Minoenne a été totalement merveilleux.

  • [Auto translated]
    La Minoan lines téléphones dans Pirée ne jamais répondre à nos appels. Nous ne pouvons pas trouver dans votre e-pages ou des liens les heures de travail de vos bureaux afin d'obtenir les billets que nous avons réservé en ligne. Merci de faire ces choses plus faciles à atteindre.

Decouvrir plus
MIN
1
SERVICE À LA CLIENTÈLE

INFORMATIONS

Service à la clientèle

Envoyez-nous un email

info@ferriesingreece.com

Appelez-nous

+30 211 85 03 006 Disponible de 09:00 à 17:30

Questions fréquentes

Découvrez toutes les informations nécessaires concernant la fonctionnalité de notre moteur de réservation, ainsi que nos politiques d'annulation et de changement de billets de bateaux. Découvrez

Recherche d’itinéraires...

Une erreur s'est produite:
Veuillez actualiser votre navigateur et réessayer.